Revolver Maps

вторник, 9 февраля 2016 г.

Человек, который пережил Хиросиму и Нагасаки



Он ехал по Хиросиме на трамвае, когда услышал звук самолета в небе.

Цутомо Ямагучи не обратил на него внимания. В конце концов, шла война и аэропланы все время бороздили небо над городом. Он не знал, что гудели моторы американского самолета Энола Гей и до падения 13 килотонной урановой атомной бомбы оставались секунды.

В 8 часов 15 минут утра 6 августа 1945 года, когда самолет достиг точки бомбометания, Ямагучи вышел из трамвая. Он посмотрел вверх и увидел летящий в небе самолет и два маленьких парашюта. А затем, без предупреждения, наступил ад.

«Огромная вспышка в небе и меня сдуло».
Ядерный взрыв произошел менее, чем в трех километрах от того места, где он стоял.

Бомба взорвалась на высоте 600 метров над Хиросимой. Ямагучи увидел грибо-подобный огненный шар, поднявшийся высоко в небо. И потерял сознание. У него оказались повреждены барабанные перепонки и он временно ослеп.

Жар от взрыва был настолько силен, что левая сторона тела была сильно обожжена. Когда он пришел в себя, то уполз в укрытие и попытался понять, что произошло. К счастью он столкнулся с тремя коллегами, которым повезло выжить. Это были молодые инженеры, работавшие на верфи Mitsubishi Heavy Industries. Им тоже не посчастливилось поехать в Хиросиму в самый день бомбардировки.

Они провели ночь в бомбоубежище, залечивая ожоги и раны. Утром вышли и пошли через город, состоявший из обожженных и оплавленных руин. Придя на станцию, они увидели груды обожженных мертвых тел. Их целью было найти поезд, чтобы уехать домой, в Нагасаки.

Ямагучи был в плохом состоянии и, по приезду в Хиросиму, пошел в больницу перебинтовать раны. Но через два дня, 9 августа, он почувствовал себя лучше и пошел на работу.

Его начальник и коллеги в ужасе слушали, как он описывал невероятные разрушения, которые произвела одна-единственная бомба. Он рассказал им, как взрыв расплавлял металл и испарял целые части города. Его начальник Сам просто не поверил ему.
«Ты инженер, - закричал он. – Рассчитай мощность. Как одна бомба может разрушить целый город?»

В этот момент, как только он произнес эти слова, в 11 часов и 2 минуты ослепительная вспышка осветила комнату. Нежная кожа Ямагучи испытала новый ожег и он упал на пол.
«Я подумал, что облако-гриб последовало за мной из Хиросимы».

ВВС США сбросили свою вторую бомбу, названную в честь Уинстона Черчилля, «Толстяк», на долину, в которой располагался Нагасаки. Она была значительно мощнее первой – 25 килотонн - и была плутониевой.

Разрушения были меньше объемом, но сильнее, чем в Хиросиме. Погибли около 75 000 человек и примерно столько же получили ранения.

Ямагучи, его жена и маленький сын выжили и провели следующую неделю в бомбоубежище, неподалеку от развалин их дома. Пять дней спустя они услышали, что император Хирохито объявил о капитуляции Японии.

То, что Ямагучи выжил было маленьким чудом. Позже он узнал, что оказался одним из 160 людей, выживших в двух атомных бомбардировках.

В 1957 году его признали hibacusha , что означает «человек, пострадавший от взрывов». Но только в 2009 году ему официально разрешили называть себя eniijuu hibacusha или «выживший при двух бомбардировках».

После бомбардировок у него остались шрамы, как физические, так и моральные. Ямагучи перестал слышать на левое ухо. Так же временно он потерял все волосы. Его дочь позже расскажет, что отец был перебинтован до тех пор, как ей исполнилось 12 лет.

Ямагучи выступал против ядерного оружия, пока не стали сказываться последствия радиоактивного облучения. У его жены развились рак печени и рак почек и она умерла в 2008 году. А Ямагучи умер от острой лейкемии в 2010 в возрасте 93 лет.

Своё удивительное долгожительство он считал «путем, предназначенным Господом».

«Это была моя судьба перенести это дважды и я жив до сих пор для того, чтобы свидетельствовать о том, что случилось,» - сказал он в конце жизни.

Комментариев нет:

Отправить комментарий