Revolver Maps

пятница, 28 июня 2019 г.

Neoliberalism has tricked us into believing a fairytale about where money comes from


 

   
     

     
        Alex Coan/MD_Photography/Ti_ser, Shutterstock.com
     
 

Mary Mellor, Northumbria University, Newcastle

There is nothing natural about money. There is no link to some scarce essential form of money that sets a limit to its creation. It can be composed of base metal, paper or electronic data – none of which is in short supply. Similarly – despite what you may have heard about the need for austerity and a lack of certain cash-generating trees – there is no “natural” level of public expenditure. The size and reach of the public sector is a matter of political choice.

Which puts austerity, the culling of expenditure in the public economy, under some question. For some countries, such as Greece, the impact of austerity has been devastating. Austerity policies still persist despite numerous studies arguing that they were entirely misconceived, based on political choice rather than economic logic. But the economic case for austerity is equally mistaken: it is based on what can best be described as fairytale economics.

So what were the justifications? Britain, for example, has lived under an austerity regime since 2010, when the incoming Tory-Liberal Democrat government reversed the Labour policy of raising the level of public expenditure in response to the 2007-8 financial crisis. The crisis had created a perfect storm: bank rescue required high levels of public spending while economic contraction reduced tax income. The case for austerity was that the higher level of public expenditure could not be afforded by the taxpayer. This was supported by “handbag economics”, which adopts the analogy of states as being like households, dependent on a (private sector) breadwinner.




This article is part of Conversation Insights

The Conversation’s Insights team generates long-form journalism derived from interdisciplinary research. The team is working with academics from different backgrounds who have been engaged in projects aimed at tackling societal and scientific challenges. In generating these narratives we hope to bring areas of interdisciplinary research to a wider audience.

You can read more Insights stories here.




Under handbag economics, states are required to restrict their expenditure to what the taxpayer is deemed to be able to afford. States must not try to increase their spending by borrowing from the (private) financial sector or by “printing money” (although the banks were rescued by doing so by another name – quantitative easing, the creation of electronic money).

The ideology of handbag economics claims that money is to be generated only through market activity and that it is always in short supply. Request for increased public expenditure is almost invariably met with the response “where’s the money to come from?” When confronted by low pay in the NHS, the British prime minister, Theresa May, famously declared, “there is no magic money tree”.



So where does money come from? And what is money anyway?

What is money?



Until the last 50 years or so the answer seemed to be obvious: money was represented by cash (notes and coin). When money was tangible, there seemed no question about its origin, or its value. Coins were minted, banknotes were printed. Both were authorised by governments or central banks. But what is money today? In richer economies the use of cash is declining rapidly. Most monetary transactions are based on transfers between accounts: no physical money is involved.

In the run up to the financial crisis, the state’s role in relation to money held in bank accounts was ambiguous. Banking was a monitored and licensed activity with some level of state guarantee of bank deposits, but the actual act of creating bank accounts was, and is, seen as a private matter. There may be regulations and limitations, but there is no detailed scrutiny of bank accounts and bank lending.

Yet, as the 2007-8 financial crisis showed, when bank accounts came under threat as banks teetered on the edge of bankruptcy, states and central banks had to step in and guarantee the security of all deposit accounts. The viability of money in non-investment bank accounts was demonstrated to be as much a public responsibility as cash.




           
           

              The magic money tree.
              © Kate Mc, Author provided
           
         

This raises fundamental questions about money as a social institution. Is it right that money can be generated by a private choice to take on debt, which then becomes a liability of the state to guarantee in a crisis?

But far from seeing money as a public resource, under neoliberal handbag economics, money creation and circulation has increasingly been seen as a function of the market. Money is “made” solely in the private sector. Public spending is seen as a drain on that money, justifying austerity to make the public sector as small as possible.

This stance, however, is based on a complete misunderstanding of the nature of money, sustained by a series of deeply embedded myths.

Myths about money



Neoliberal handbag economics is derived from two key myths about the origin and nature of money. The first is that money emerged from a previous market economy based on barter. The second is that money was originally made from precious metal.

It is claimed that bartering proved to be very inefficient as each buyer-seller needed to find another person who exactly matched their requirements. A hat maker might barter a hat for some shoes she needs – but what if the shoe maker is in no need of a hat? The solution to this problem, so the story goes, was to choose one commodity that everyone desired, to act as a medium of exchange. Precious metal (gold and silver) was the obvious choice because it had its own value and could be easily divided and carried. This view of the origin of money goes back to at least the 18th century: the time of economist Adam Smith.




           
           

              The ‘father of capitalism’ Adam Smith, 1723-1790.
              Matt Ledwinka/Shutterstock.com
           
         

These myths led to two assumptions about money that are still current today. First, that money is essentially connected to, and generated by, the marketplace. Second that modern money, like its original and ideal form, is always in short supply. Hence the neoliberal claim that public spending is a drain on the wealth-creating capacity of the market and that public spending must always be as limited as possible. Money is seen as a commercial instrument, serving a basic, market, technical, transactional function with no social or political force.

But the real story of money is very different. Evidence from anthropology and history shows that there was no widespread barter before markets based on money developed, and precious metal coinage emerged long before market economies. There are also many forms of money other than precious metal coins.

Money as custom



Something that acts as money has existed in most, if not all, human societies. Stones, shells, beads, cloths, brass rods and many other forms have been the means of comparing and acknowledging comparative value. But this was rarely used in a market context. Most early human communities lived directly off the land – hunting, fishing, gathering and gardening. The customary money in such communities was used mainly to celebrate auspicious social events or serve as a way of resolving social conflict.

For example, the Lele people, who lived in what is now the Democratic Republic of Congo in the 1950s, calculated value in woven raffia cloths. The number of cloths required for different occasions was fixed by custom. Twenty cloths should be given to a father by a son on achieving adulthood and a similar amount given to a wife on the birth of a child. The anthropologist Mary Douglas, who studied the Lele, found they were resistant to using the cloths in transactions with outsiders, indicating that the cloths had a specific cultural relevance.

Even stranger is the large stone money of the Yap people of Micronesia. Huge circular discs of stone could weigh up to four metric tons. Not something to put in your pocket for a trip to the shops.




           
           

              Try lugging that to the market.
              Evenfh/Shutterstock.com
           
         

There is plenty of other anthropological evidence such as this all over the world, all pointing to the fact that money, in its earliest form, served a social rather than market-based purpose.

Money as power



For most traditional societies, the origin of the particular money form has been lost in the mist of time. But the origin and adoption of money as an institution became much more obvious with the emergence of states. Money did not originate as precious metal coinage with the development of markets. In fact, the new invention of precious metal coinage in around 600BC was adopted and controlled by imperial rulers to build their empires by waging war.

Most notable was Alexander the Great, who ruled from 336–323BC. He is said to have used half a ton of silver a day to fund his largely mercenary army rather than a share of the spoils (the traditional payment). He had more than 20 mints producing coins, which had images of gods and heroes and the word Alexandrou (of Alexander). From that time, new ruling regimes have tended to herald their arrival by a new coinage.




           
           

              Alexandrou.
              Alex Coan/Shutterstock.com
           
         

More than a thousand years after the invention of coinage, the Holy Roman Emperor Charlemagne (742-814), who ruled most of western and central Europe, developed what became the basis of the British pre-decimal money system: pounds, shillings and pence. Charlemagne set up a currency system based on 240 pennies minted from a pound of silver. The pennies became established as the denier in France, the pfennig in Germany, the dinero in Spain, the denari in Italy and the penny in Britain.

So the real story of money as coinage was not one of barterers and traders: it emerged instead from a long history of politics, war and conflict. Money was an active agent in state and empire building, not a passive representation of price in the market. Control of the money supply was a major power of rulers: a sovereign power. Money was created and spent into circulation by rulers either directly, like Alexander, or through taxation or seizure of private holdings of precious metal.

Nor was early money necessarily based on precious metal. In fact, precious metal was relatively useless for building empires, because it was in short supply. Even in the Roman era, base metal was used, and Charlemagne’s new money eventually became debased. In China, gold and silver did not feature and paper money was being used as early as the 9th century.




           
           

              A coin from the time of Charlemagne, 768-814 AD.
              Classical Numismatic Group, CC BY-SA
           
         

What the market economy did introduce was a new form of money: money as debt.

Money as debt



If you look at a £20 banknote you will see it says: “I promise to pay the bearer on demand the sum of twenty pounds.” This is a promise originally made by the Bank of England to exchange notes for the sovereign currency. The banknote was a new form of money. Unlike sovereign money it was not a statement of value, but a promise of value. A coin, even if made of base metal, was exchangeable in its own right: it did not represent another, superior, form of money. But when banknotes were first invented, they did.

The new invention of promissory notes emerged through the needs of trade in the 16th and 17th centuries. Promissory notes were used to acknowledge receipt of loans or investments and the obligation to repay them through the fruits of future transactions. A major task of the emerging profession of banking was to periodically set all these promises against each other and see who owed what to whom. This process of “clearing” meant that a great amount of paper commitments was reduced to relatively less actual transfer of money. Final settlement was either by payment with sovereign money (coins) or another promissory note (banknote).

Eventually, the banknotes became so trusted that they were treated as money in their own right. In Britain they became equivalent to the coinage, particularly when they were united under the banner of the Bank of England. Today, if you took a banknote to the Bank of England, it would merely exchange your note for one that is exactly the same. Banknotes are no longer promises, they are the currency. There is no other “real” money behind them.




           
           

              What promissory notes became.
              Wara1982/Shutterstock.com
           
         

What modern money does retain is its association with debt. Unlike sovereign money, which was created and spent directly into circulation, modern money is largely borrowed into circulation through the banking system. This process shelters behind another myth, that banks merely act as a link between savers and borrowers. In fact, banks create money. And it is only in the last decade that this powerful myth has been finally put to rest by banking and monetary authorities.

It is now acknowledged by monetary authorities such as the IMF, the US Federal Reserve and the Bank of England, that banks are creating new money when they make loans. They don’t lend the money of other account holders to those who want to borrow.

Bank loans consist of money conjured out of thin air, whereby new money is credited to the borrowers account with the agreement that the amount will eventually be repaid with interest.

The policy implications of the public currency being created out of nowhere and lent to borrowers on a purely commercial basis have still not been taken on board. Nor has basing a public currency on debt as opposed to the sovereign power to create and directly circulate money free of debt.

The result is that rather than using their own sovereign power over money creation, as Alexander the Great did, states have become borrowers from the private sector. Where there are public spending deficits or the need for large scale future expenditure, there is an expectation that the state will borrow the money or increase taxation, rather than create the money itself.




           
           

              Creators of cash.
              Creative Lab/Shutterstock.com
           
         

Dilemmas of debt



But basing a money supply on debt is ecologically, socially and economically problematic.

Ecologically, there is a problem because the need to pay off debt could drive potentially damaging growth: money creation based on repaying debt with interest must imply constant growth in the money supply. If this is achieved through increasing productive capacity, there will inevitably be pressure on natural resources.

Basing the money supply on debt is also socially discriminatory because not all citizens are in a position to take on debt. The pattern of the money supply will tend to favour the already rich or the most speculative risk-taker. Recent decades, for example, have seen a huge amount of borrowing by the financial sector to enhance their investments.

The economic problem is that the money supply depends on the capacity of the various elements of the economy (public and private) to take on more debt. And so as countries have become more dependent upon bank-created money, debt bubbles and credit crunches have become more frequent.

This is because handbag economics creates an impossible task for the private sector. It has to create all new money through bank-issued debt and repay it all with interest. It has to completely fund the public sector and generate a profit for investors.

But when the privatised bank-led money supply flounders, the money creating powers of the state come back into clear focus. This was particularly plain in the 2007-8 crisis, when central banks created new money in the process known as quantitative easing. Central banks used the sovereign power to create money free of debt to spend directly into the economy (by buying up existing government debt and other financial assets, for example).

The question then becomes: if the state as represented by the central bank can create money out of thin air to save the banks – why can’t it create money to save the people?




           
           

              It’s a mistake to think of the state as a piggybank or handbag.
              ColorMaker/Shutterstock.com
           
         

Money for the people



The myths about money have led us to look at public spending and taxation the wrong way around. Taxation and spending, like bank lending and repayment, is in a constant flow. Handbag economics assumes that it is taxation (of the private sector) that is raising the money to fund the public sector. That taxation takes money out of the taxpayer’s pocket.

But the long political history of sovereign power over money would indicate that the flow of money can be in the opposite direction. In the same way that banks can conjure money out of thin air to make loans, states can conjure money out of thin air to fund public spending. Banks create money by setting up bank accounts, states create money by allocating budgets.

When governments set budgets they do not see how much money they have in a pre-existing taxation piggybank. The budget allocates spending commitments that may, or may not, match the amount of money coming in through taxation. Through its accounts in the treasury and the central bank, the state is constantly spending out and taking in money. If it spends more money than it takes in, it leaves more money in people’s pockets. This creates a budget deficit and what is effectively an overdraft at the central bank.

Is this a problem? Yes, if the state is treated as if it was any other bank account holder – the dependent household of handbag economics. No, if it is seen as an independent source of money. States do not need to wait for handouts from the commercial sector. States are the authority behind the money system. The power exercised by the banks to create the public currency out of thin air is a sovereign power.

It is no longer necessary to mint coins like Alexander, money can be created by keystrokes. There is no reason why this should be monopolised by the banking sector to create new public money as debt. Deeming public spending as being equivalent to bank borrowing denies the public, the sovereign people in a democracy, the right to access its own money free of debt.




           
           

              Money should be designed for the many, not the few.
              Varavin88/Shutterstock.com
           
         

Redefining money



This foray into the historical and anthropological stories about money shows that long-held conceptions – that money emerged from a previous market economy based on barter, and that it was originally made from precious metal – are fairytales. We need to recognise this. And we need to capitalise on the public ability to create money.

But it is also important to recognise that the sovereign power to create money is not a solution in itself. Both the state and bank capacity to create money have advantages and disadvantages. Both can be abused. The reckless lending of the banking sector, for example, led to the near meltdown of the American and European monetary and financial system. On the other hand, where countries do not have a developed banking sector, the money supply remains in the hands of the state, with massive room for corruption and mismanagement.

The answer must be to subject both forms of money creation – bank and state – to democratic accountability. Far from being a technical, commercial instrument, money can be seen as a social and political construct that has immense radical potential. Our ability to harness this is hampered if we do not understand what money is and how it works. Money must become our servant, rather than our master.




Mary Mellor’s new book Money: Myths, Truths and Alternatives is published by Policy Press on July 3.The Conversation

Mary Mellor, Emeritus Professor, Northumbria University, Newcastle

This article is republished from The Conversation under a Creative Commons license. Read the original article.

среда, 26 июня 2019 г.

Луи Армстронг засыпал под русскую колыбельную и говорил на идиш





Внук рабов, мальчик родился в бедном районе Нового Орлеана, известного как «Задняя часть города». Его отец оставил семью, когда ребенок был младенцем, его мать стала проституткой, и мальчику и его сестре пришлось жить с бабушкой. В нем рано проявился музыкальный талант и с тремя другими детьми он пел на улицах Нового Орлеана. Первым его успехом были брошенные им монетки. Еврейская семья Карновскис, иммигрировавшая из Литвы в США, пожалела семилетнего мальчика и взяла в свой дом. Вначале дали «работу» в доме, чтобы накормить голодного ребенка, не унижая его. Там он и жил. В доме, заселенном  еврейскими семьями, где впервые в жизни к нему относились с добротой и нежностью. Когда он ложился спать, миссис Карновскис пела ему русскую колыбельную, которую он пел с ней. Позже он научился петь и играть несколько русских и еврейских песен. Со временем мальчик стал приемным сыном этой семьи. Карновскис дал ему деньги, чтобы купить его первый музыкальный инструмент, так было принято в еврейских семьях. Они искренне восхищались его музыкальным талантом. Позже, когда он стал профессиональным музыкантом и композитором, он использовал эти еврейские мелодии в своих композициях, таких как St. James Infirmary  и Go Down Moses. Маленький черный мальчик вырос и написал книгу об этой еврейской семье, которая усыновила его в 1907 году. В память об этой семье и до конца своей жизни он носил звезду Давида и говорил, что в этой семье он узнал " как жить настоящей жизнью и решимостью ". 

Вы знаете его имя. Этого маленького мальчика звали Луи "Сатчмо" Армстронг. Луи Армстронг гордился, что говорит на идиш!


Go down, Moses, way down in Egypt land Tell old Pharaoh To let my people go. Now when Israel was in Egypt land (Let my people go) Oppressed so hard they could not stand (Let my people go) So the Lord said: Go down, Moses way down in Egypt land Tell old Pharaoh To let my people go. So Moses went to Egypt land (Let my people go) He made old Pharaoh understand (Let my people go) Yes the Lord said: Go down, Moses way down in Egypt land Tell old Pharaoh To let my people go. Thus spoke the Lord, bold Moses said, (Let my people go) If not I'll smite your firstborn dead (Let my people go) 'Cause the Lord said: Go down Moses Way down in Egypt land Tell old Pharaoh To let my people go Tell old Pharaoh to let my people go

пятница, 14 июня 2019 г.

15 июня. День рождения Монны Лизы. Buon compleanno, Лиза!



Диана Хэйлс (Dianne Hales


Нет ни одной улицы, названной её именем. На доме, где она жила, нет мемориальной доски. Хотя её таинственная улыбка очаровала весь мир, Лиза Герардини, родившаяся 15 июня 1479 года, почти незаметна в родном городе. После столетий забвения, 2014 году Флоренция отметила 535 годовщину со дня рождения своей самой знаменитой дочери. Но кем на самом деле была реальная женщина, с которой знакомы все, но которую никто не знает?
Мона (Мадам) Лиза Герардини происходит из древнего рода тосканских рыцарей, владевшего обширными поместьями в Кьянти, прежде, чем они обосновались внутри стен Флоренции. Семья была из самых богатых и воинственных феодалов, за жестокий темперамент их и назвали «герардинами» или «герардинистами».
Ко времени рождения Лизы слава семьи Герардини померкла. Её первым домом стал бывший шерстяной магазин на нищенской улице. Со временем семье Лизы пришлось переселиться в съёмные комнаты на Виа Гибеллина, где её дедушка соседствовал с Сером Пьеро из маленького селения Винчи.
В пятнадцатилетнем возрасте Лизу выдали замуж за вдовца в двое старше её. Амбициозный и скупой торгове шелком Франческо дель Джокондо (1465-1538) бушевал во Флоренции, набрасываясь на прибыль везде, где он мог её найти. Только один человек смягчал его холерический темперамент: женщина, которая стала мачехой для его маленького сына и впоследствии родила ему шестерых детей.
Жизнь Моны Лизы пришлась на самые бурные главы в истории Флоренции - десятилетия войн, восстаний, вторжений, осад - и величайшие художественные события, которые когда-либо видел мир. Среди множества звезд никто не затмевал Леонардо да Винчи (1452-1519), который начал писать портрет Лизы около 1503 года.
Почему универсальный гений Ренессанса отказался от более престижных и богатых предложений и выбрал 24-летнюю флорентийку в качестве своей модели? 
Диана Хэйлс (Dianne Hales)
Глубоко изучившая историю Лизы Диана Хэйлс (Dianne Hales) убеждена, что мастер «sapere vedere» (умеющий видеть) заметил в ней что-то особенное, возможно, её неукротимый ярко сияющий дух Герардини. Леонардо хранил с собой портрет Лизы до конца своей жизни, наполняя его всем, что он узнал о живописи - и о человеке.
После того, как суд вызвал Леонардо в Милан в 1506 году, чтобы завершить давнюю тяжбу, семья Лизы оказалась в водовороте личных бед и политических потрясений. Ее шестой ребенок, мальчик по имени Джокондо, прожил всего месяц. Ее младшая сестра, вынужденная уйти в женский монастырь из-за отсутствия приданого, была обвинена в совершении «непристойных действий» с местными молодыми людьми во время ночной встречи. Ее дочь Камилла, ушедшая в монастырь в возрасте двенадцати лет, умерла в девятнадцать лет.
Грубый муж Лизы дважды сталкивался с обвинениями в ростовщичестве, был на короткое время заключен в тюрьму как сочувствующий Медичи, но в конечном итоге поднялся на высокие политические посты после того, как некогда могущественная династия вернула себе власть. Прежде чем умереть в возрасте 73 лет, Франческо устроил так, чтобы его «благородная» жена жила со своим сыном Пьеро.
Вместо этого Лиза поселилась в Сант'Орсола, монастыре, где ее младшая дочь Мариетта приняла обеты. Вопреки указаниям своего мужа Лиза после своей смерти в возрасте 63 лет в 1542 году предпочла брести вечный покой среди монахинь, а не в семейном склепе. Судмедэксперты пытаются идентифицировать ее останки среди нескольких скелетов, недавно выкопанных из руин монастыря.
Французский король Франциск I, последний покровитель Леонардо, хранил портрет Лизы в роскошной королевской купальне во дворце Фонтенбло. Людовик XIV перенес «её» в Версаль. Наполеон, очарованный «мадам Лизой», держал ее в своей спальне в Тюильри. После двух веков показа в Лувре, Мона Лиза продолжает вдохновлять поэтов, писателей и композиторов, везде можно увидеть её бесконечные копии и карикатуры. Почему?
Шедевр Леонардо совершил нечто большее, чем революцию в перспективе, пропорциях и оптике. Благодаря своему характерному строю (тонкие тени, созданные легкими мазками кисти), Леонардо вдохнул жизнь в портрет Лизы Джерардини. В её глазах и особенно в её улыбке мы видим и чувствуем душу настоящей женщины. И чем больше мы узнаем о ней - как о гордой флорентийке, дочери, жене, матери и музе - тем интереснее она становится.




Фестиваль во Флоренции в честь Лизы



В середине июня во Флоренции в 1479 году акушерка, так называемая леватриса, - так называли акушерок за то, что они «поднимали» (levare) ребенка на свет - осторожно вымыла новорожденную дочь Антонмарии и Лукреции Герардини тёплым белым вином и запеленала в белье. Только ее розовое личико выглядывало из простыней, когда отец обнял бесценный сверток.

У тридцатипятилетнего Антонмарии Джерардини были веские причины ликовать: его первые две жены умерли при родах, и это ужасная участь постигала каждую четвертую флорентийскую мать. Новоявленный отец привел возбужденную толпу amici, parenti e vicini (друзей, родственников и соседей) из скромного магазина переработанной шерсти, который он арендовал на зловонной Via Sguazza через Понте Веккьо, к Battisero di San Giovanni (Баптистерий Святого Иоанна) ). Его измученная жена осталась дома под присмотром дамы, называвшейся гвардадонна (буквально, донна-сторож).

Все флорентийские католики крестили всех новорожденных в Баптистерии вплоть до двадцатого века. Восьмиугольная форма Баптистернии представляла восемь дней: шесть, в течение которых Бог сотворил небо и землю и все, что населяет их, седьмой, когда Он отдыхал, и восьмой, вечный день, который никогда не заканчивается.
Новорожденная дочь Антонмарии Герардини не могла войти в освященный интерьер Баптистерия с не очищенной душой. На ступеньках перед входом священник призвал всех нечистых духов бежать, а Святого Духа прийти на их место. Ее крестные родители, связанные с ней почти так же близко, как кровные родственники, произнесли второе имя младенца: Камилла.
Когда Герардини с сопровождающими вошли в огромный открытый зал, над ними засиял огромный итало-византийский образ Христа  - Царя и Судьи. У восьмиугольного мраморного шрифта священник окропил младенца святой водой. Когда он спросил, как будет называться ребенок, ее крестные родители назвали ее имя «Лиза», дань уважения матери Антонмарии, умершей несколько лет назад.
По традиции, которая возникал шесть лет назад, родной город Лизы празднует её день рождения. На этой неделе Виа Сгуацца будет украшена в стиле «la musa rinascimentale-icona pop». Приглашаются все желающие. Дополнительную информацию можно получить на странице Monnalisa Day в Facebook - здесь.
Поднимем тост за вечную красоту, которая продолжает очаровывать нас через пол тысячелетия после ее рождения
Buon compleanno, Лиза!


Источники https://www.huffingtonpost.com/

Becomingitalianwordbyword