Revolver Maps

воскресенье, 31 декабря 2017 г.

Восемь вещей, которые нужно знать о «Путешествиях Гулливера»



Daniel Cook
Senior Lecturer in English, University of Dundee



30 ноября исполнилось 350 лет со дня рождения Джонатана Свифта, пожалуй, крупнейшего англоязычного сатирика.  

Путешествия Гулливера - самое известное произведение Свифта. С момента первого появления на свет в 1726 году оно увлекает читателей, художников, а теперь и режиссеров. Но у многих людей приключения доктора чаще всего ассоциируют с коварными маленькими людьми и нерасчетливыми гигантами. 
  
1. Это вовсе не детская книжка
Большинство читателей помнят Гулливера как детскую книжку, но полная версия полна жестокостей. Безжалостно логичные Гуигнгмы – высоко развитые лошади – планируют избавиться от мерзких человекоподобных созданий Йеху путем их поголовной кастрации. Этот план явно вызван рассказом Гулливера о том, как с лошадьми обращаются в Англии

В путешествии в Лиллипутию есть довольно непривлекательная сцена в которой Гулливер мочится на королевский дворец, чтобы погасить опустошительный пожар. Её иногда включают в детские издания, хотя в приглаженном виде. В одном из его последних путешествий, есть сцена, в которой герой едва избежал изнасилования озабоченной женщиной Йеху.
2. Новые слова
Путешествия Гулливера дали английскому языку несколько новых слов. Среди них Гуигнгмы (Houyhnhnm- когда произносите, двигайте губами так, как это делают лошади). Йеху – Yahoo – необразованные грубияны; brobdingnagian – что означает огромный, в честь гигантов, встреченных во втором путешествии, и лилипуты, в честь миниатюрных людей из первого путешествия.

Свифт любил игру слов. Линдалино (Lindalino), очень необычное место, это другое название Дублина (двойное “lin”). Летающий город Лапута – грубая аллегория Англии, колониального доминиона над Ирландией – и означает это имя «шлюха» на испанском (la puta). Королевство Трибния – анаграмма Британии – Tribnia - Britain. Жители королевства называют его Лангден - Langden, анаграмма England.

3. Карикатура на политиков

Как у любого успешного сатирика, у Свифта было много врагов. Так британский премьер-министр Роберт Уолпол показан напыщенным Лордом-казначеем Лиллипутии, что соответствует его роли в обществе. А герцог Мальборо послужил прототипом воинственного Скайреша Болголама, Лорда-адмирала Лиллипутии.

И другие властные фигуры разбросаны там и сям на страницах книги. Лиллипуты это вообще пародия на мизерабельность политиков – Тори и Виги стали прототипами лилипутов, которые своими размерами демонстрировали калибр политических деятелей.

4. В Японии
Коннонзаки в Японии находятся южнее Токио и привлекает много туристов. Здесь не только величественные горы и чудесное побережье, это, по-видимому, то самое место, где Гулливер впервые ступил на землю Японии – тот самый порт Самосчи.

Местные туристические агентства и их коллеги в соседней Йокосуке каждый ноябрь проводят в Коннонзаки фестиваль, посвященный Гулливеру. Американские моряки военно-морской базы, одетые Гулливерами маршируют вокруг района. А в первом фильме про Годзиллу чудовище также высаживается в Коононзаки и далее следует путем Гулливера.

5. Гулливер и Марс
В книге шутливо отмечается наличие у Марса четырех спутников. И после того, как в 1872 году астрономы открыли Фобос и Деймос, кратер на Деймосе был назван в честь ирландца.

6. Свифточки
Прежде, чем завоевать кино, Гулливер прошел все стадии подготовки – музыкальные произведения, карикатуры и портреты на чашках, блюдцах, тарелках и вазах. А один из основоположников мирового кинематографа Жорж Мелье был режиссером и актером в первом фильме о Гулливере, снятом в 1902 году, восхитительном «Le Voyage de Gulliver à Lilliput et Chez les Géants».

В 1977 году Дисней снял фильм с Ричардом Харрисом в главной роли, но еще многие актёры изображали нашего доктора – Джек Блэк, Тед Дансон и Владимир Константинов. Гулливер появлялся и в сериале «Doctor Who» и в первом томе «Лиги выдающихся джентльменов» Алана Мура в 1999 году.

7. Вдохновляя писателей
Среди авторов, на которых явно заметно влияние путешествий Гулливера выделяются Герберт Уэллс (наиболее заметно это влияние в романах «Остров доктора Моро» и «Первые люди на Луне») и Джордж Оруэлл («Скотный двор»). В произведениях Маргарет Этвуд заметно влияние Свифта. Кроме того, она также написала серьезное эссе о безумных ученых, изображенных в третьем путешествии Гулливера.

В романе «451 по Фаренгейту» Рэя Бредбери главный герой Гай Монтаг ссылается на спор апологетов двух способов разбивать вареные яйца с правильного конца – Тупоконечников и Остроконечников («Подсчитано, что в разное время 11 000 человек предпочли умереть, чем разбивать яйца с острого конца»).

8. Жизнь после смерти

Жизнь нашего героя закончилась несчастливо – по крайней мере, он так считал – он вернулся к жене и детям. Тем не менее, многочисленные авторы отправили Гулливера в другие путешествия, обычно за пределы мира, созданного Свифтом для него, но иногда возвращая его туда, где все началось.
Самым ранним подражателем был анонимный автор, опубликовавший «Мемуары Двора Лиллипутии» меньше, чем через год после выхода первого издания. Советский фильм с Гулливером-революционером «Новые приключения Гулливера». 

Японский мультфильм, в котором постаревший Гулливер летит на Луну с командой, состоящей из мальчика, вороны, собаки и говорящего игрушечного солдатика.


Новые страны, новые планеты, новые товарищи и новые приключения – у Гулливера очень насыщенная жизнь.

Комментариев нет:

Отправить комментарий