29 мая 1516 года в Венеции был издан указ следующего
содержания: «Всем иудеям надлежит проживать в одном месте — в гетто возле
церкви Святого Иеронима. Дабы они не разгуливали по ночам по городу, с двух
сторон мостика у Старого гетто установить ворота и держать их открытыми с зари
до полуночи. Охрану оных поручить четырем стражникам, нанятым среди самих же
иудеев, и за их же счет оплачивать их труд. Размер жалованья определяется
Сенатом».
Гетто выросло на месте, где когда‑то находились плавильни.
Поскольку плавить по‑итальянски значит gettare, то места
более ранних и поздних плавилен стали соответственно зваться Старым и Новым
гетто.
Первые поселенцы были преимущественно выходцами из немецких
земель, которым легко давалось произношение буквы «г», оттого и вся зона
получила название «гетто». Она была обнесена двойной оградой, представлявшей
собой высокие стены без окон и дверей. С окрестных каналов за ней велось постоянное
наблюдение. Офицеры‑итальянцы, на которых был возложен надзор за соблюдением
закона и в случае надобности применение силы, были начеку. Всякий иудей,
обнаруженный ночью за пределами гетто в первый раз, подвергался штрафу, а при
повторном нарушении закона заключался под стражу. Одновременно и христианам
была заказана дорога в гетто ночью, после комендантского часа.
Многое было запрещено сынам израилевым в Венеции, и среди
прочего: быть портными, издателями, печатниками, а также владеть другими ремеслами,
занимаясь которыми они могли бы нанести урон местным корпорациям. Иным, правда,
удавалось устроиться типографскими корректорами, переплетчиками и прочими
работниками изданий, выходивших на еврейском языке. По существу, разрешено им
было всего два вида деятельности: ростовщичество и торговля подержанными
вещами.
Надо признать, что в Светлейшей к выкрестам относились как ко
всем остальным христианам. То есть гетто предназначалось только для иудеев, а
не для евреев.
Впрочем, как говорил равви Самуэль Эзра, еврей это не
национальность, это те, кого преследуют. Так что евреем может оказаться и
мусульманин и полинезийский язычник.
Комментариев нет:
Отправить комментарий